Det är grejen med terminal 2F på Charles de Gaulle

Terminal 2F på Charles de Gaulle International Airport är en av åtta terminaler. Enda sättet att ta sig från terminal 2F till de andra terminalerna är transferbuss. Härifrån går alla Air France:s flyg till Storbritannien, Japan och Italien. Härifrån flyger Japan Airlines och Middle East Airlines. I cafeet på nedre plan får du betala 4,40 euro för en flaska Coca-Cola, byggnaden patrulleras av tungt beväpnade vakter och det finns eluttag placerade lite varstans så man kan ladda sin dator eller mobil.

Det är inte grejen med terminal 2F på Charles de Gaulle.

Grejen med terminal 2F på Charles de Gaulle är att de har en jättebutik med tidningar. Ungefär 40 sektioner med tidningar. Mumma för den internationella resenären, så länge hen pratar franska. Det finns nämlingen bara tre och en halv sektion med engelska tidskrifter. Det är grejen med terminal 2F på Charles de Gaulle International [sic!] Airport.

Tidningsbutik i terminal 2F på Charles de Gaulle

Andra bloggar om: , , ,

(Och det här inlägget är såklart en pastisch på sköna ”Det är grejen!”)

Fransmän är skitstövlar

Civlisation:

  1. Datoriserade japanska toaletter med inbyggda massagestrålar
  2. Cocktail-lounger
  3. Dygnet runt-öppna restauranger med bordsservering och bra mat
  4. Alla flygplatser, utom Charles du Gaulle i Paris

Paris är fantastiskt på många sätt, och räknas definitivt till en av världsmetropolerna. Det är synd att Paris rövhål och dess flygplats hamnade på samma ställe. Det är bara på en fransk flygplats man enbart hittar franska böcker i bokbutikerna (däremot kan de nedlåta sig till att ha några tidningar på engelska) fick jag erfara när jag glömde min jPod på flygplanet från Stockholm.

Det är bara på en fransk internationell flygplats som personalen pratar franska med alla resenärer, som om det vore den mest självklara sak i världen att alla förstod det. Jag hade god lust att svara ”tack, du är ett jävla sprutluder” till kvinnan som kollade mitt pass och boardingkort och sa ”Merci, bon voyage” trots att hon såg att passet var svenskt. Jag kommer aldrig någonsin lära mig franska.

En annan grej med fransmän är att de är mästare i dålig planering. Istället för att ha en säkerhetskontroll och sen ha alla gater (finns det någon pluralform av gate?) innanför denna kontroll, har fransmännen löst det med en separat säkerhetskontroll för varje gate-par. Alla butiker, restauranger och toaletter befinner sig utanför säkerhetskontrollen. Men det kan väl vara effektivt, tänker du? Ja, om det inte är i Frankrike, där man på måfå flyttar runt en flight tre gånger och till sist lägger den granne med ett annat flyg som går ungefär samtidigt. Det innebar att kön till vår gate var ungefär 40 minuter lång. Jag är glad att mitt bagage var incheckat hela vägen från Stockholm, för de letar hellre reda på passageraren än lastar om planet (bagage som tillhör en passagerare som inte är ombord på planet får inte följa med planet).

Och då har jag inte ens kommit in på deras trafikplanering. Bussen som skulle ta oss ut till planet fick göra två (TVÅ!) u-svängar för att komma till vårt flygplan. Jag vet femåringar som bygger mer välplanerade lego-städer.

Värt att notera är att islänningar är om möjligt ännu mer protektionistiska när det gäller isländska än fransmän när det gäller franska. Islänningar använder inte (heller) utländska låneord utan bildar nya från existerande isländska (dator heter ”tölva” på isländska, en sammanslagning av orden för ”räkna” och ”spåkvinna”). Trots det är islänningar inte skitstövlar på samma sätt som fransmän är i mitt huvud. Kanske är det för att jag inte varit på Island, kanske är det för att islänningar, till skillnad från fransmän, inser att deras språk inte talas av alla och bemöter utlänningar på engelska.

Förresten, det fanns ett försonande drag hos fransmännen och -kvinnorna inblandade i denna historia: de väl pratade engelska på planet lät det som ’Allo ’Allo Hemliga Armén hela tiden.

(Okej, fransmän är väl inte skitstövlar generellt. Champagne, Mirwais och den sjukt söta killen som generat besvarade min flört på flyget Stockholm-Paris är ändå rätt trevliga franska företeelser.)

PS. Om Jake tänder på franska snuskfraser i sängen så tar jag lektioner på studs.

Andra bloggar om: , , ,